《童鄉集》英漢對照 

作者:楊青

 

楊青畢業於香港浸會學院中國文學系。婚後與美籍夫婿移居美國,學習用英文書寫。經十多年來飽受退稿之挫折,終於以其兒童文學作品《童鄉集》之第一集──《第一個蘋果》(FIRST APPLE) 踏足美國出版界。該書獲得1994年 ‘Parents’ Choice Award’ 之金牌獎及1996年’New York State Reading Association's Charlotte Award’等獎項。後更出版日文版本,同樣得到文學界的推崇。

《童鄉集》均取材自楊青於廣東鄉間之童年生活,《第一個蘋果》(FIRST APPLE) 、《水鬼》(WATER GHOST)、《荔枝樹》(LICHEE TREE)、《童養媳》(CHILD BRIDE) 及圖畫書《中秋節》(MOON FESTIVAL)。

楊青現與家人居於美國南卡羅萊納州,除專職寫作外,並常獲學校、圖書館、文學社團等之邀請,出席有關寫作演講及座談。除美國本土外,楊青還到訪過香港、星加坡、曼谷、歐洲等地的國際學校演講。

 

有關作者及《童鄉集》之詳情,請瀏覽英文網頁http://chingyeung.homestead.com

 

         Child Bride 童媳 (中英對照)     Lichee Tree 荔枝樹(中英對照)

 

畫家簡介:

李祥

香港資深兒童畫家, 從事兒童圖書插畫五十多年; 曾任小朋友畫報美術編輯, 為新雅文化事業有限公司兒童圖書插圖。

 

回上頁